Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gomringer, Nora: Und es war ein Tag und der Tag neigte sich

Gomringer, Nora portréja

Und es war ein Tag und der Tag neigte sich (Német)

Und es war Stehen und es war Warten
Und es war eine Masse und es sah aus, wie ein Meer
Und es waren Männer und es waren Frauen
Und es waren Kinder und es roch nach Leder
Und es waren Koffer und es war Dampfen
Und es waren Münder und es war das Wort
Und es war Stumpfes und es war Taubes
Und es waren Große und es waren Mäntel
Und es waren Hunde und es war Wimmern
Und es war Weinen und es war ein Zug
Und es waren Waggons und es war eine Rampe
Und es war Eile und es hieß: Hinein
Und es war Drängen und es war wieder Eile
Und es war Härte und es war der Ton
Und es waren Hände und es waren Blicke
Und es waren Minuten und es war Enge
Und es war kein Raum
Und es war bald Nacht und es war ein Scherz
Denn sie waren wie Rinder
Und es war ein Riegel und es war ein Ruck

Und es war Fahren und es war keine Luft
Und es war Nacht und es war Zeit
Und es war zu lang
Und es war Flüstern und es war Raunen
Und es war Mutmaßen und es waren Fragen
Und es war Hitze und es war zu eng
Und es war wieder Weinen und es war ein Eimer
Und es waren vier Ecken und es war ein Geruch
Und es war eine Scham
Und es waren Stunden und es waren Stunden
Und es waren Stunden und es waren Stunden
Und es war Durst und es war Wirre
Und es war Sinken und es war Lehnen
Und es war ein müdes Gebet
Und es war trübes Wasser aus der Kelle
Und es war ein Ruck

Und es war ein Lauschen und es war eine Hoffnung
Und es war eine Sprache und es war ein Land
Und es waren Stunden und es waren Stunden
Und es waren Stunden und es waren Stunden
Und es waren Ahnungen und es waren Gerüchte
Und es war ein Feuer, das lief
Und es waren Fetzen und es waren Worte

Und es war sicher nicht wahr

Und es war ein Ruck
Und es war wahr
Und es war ein seltsamer Name

                                                    Au-schw-itz



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://www.poetryinternationalweb.net/

És volt egy nap. És a nap lebukott (Magyar)

És volt állás és volt várás
És volt egy tömeg és tengernek látszott
És voltak férfiak és voltak nők
És voltak gyerekek és bőrszag volt
És voltak kofferek és volt párolgás
És volt a száj és volt a szó
És volt a néma és volt a süket
És voltak nagyok és voltak kabátok
És voltak kutyák és volt nyöszörgés
És volt sírás és volt egy vonat
És voltak vagonok és volt egy rámpa
És volt sietség és azt mondták: befelé
És volt nyomakodás és újra sietség
És volt keménység és volt a hang
És voltak kezek és voltak pillantások
És voltak percek és szűk volt
És nem volt hely
És hamar éj lett és volt egy vicc
Mert olyanok voltak, mint a marhák
És volt egy retesz és volt egy rántás

És volt az út és levegő nem
És éjjel volt és idő volt
És túl hosszú volt
És volt suttogás és mormolás

És volt találgatás és voltak kérdések
És volt hőség és túl szűk volt
És újra volt sírás és volt egy vödör
És volt négy sarok és volt szag
És volt szégyen
És voltak órák és voltak órák
És voltak órák és voltak órák
És volt a szomjúság és volt zavar
És volt süllyedés és volt támasz
És volt egy fáradt ima
És volt zavaros víz a merítőkanálban
És volt egy rántás

És volt fülelés és volt remény
És volt egy nyelv és volt egy ország
És voltak órák és voltak órák
És voltak órák és voltak órák
És voltak sejtések és voltak pletykák
És volt egy tűz, ami terjedt
És voltak cafatok és voltak szavak
És biztos igaz sem volt

És volt egy rántás
És igaz volt
És különös neve volt
Au-schw-itz



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttp://versumonline.hu/vers/es-volt-egy-nap-es-a-nap-lebukott/

minimap