Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kafka, Franz: A keselyű (Der Geier Magyar nyelven)

Kafka, Franz portréja

Der Geier (Német)

Es war ein Geier, der hackte in meine Füße. Stiefel und Strümpfe hatte er schon aufgerissen, nun hackte er schon in die Füße selbst. Immer schlug er zu, flog dann unruhig mehrmals um mich und setzte dann die Arbeit fort. Es kam ein Herr vorüber, sah ein Weilchen zu und fragte dann, warum ich den Geier dulde. »Ich bin ja wehrlos«, sagte ich, »er kam und fing zu hacken an, da wollte ich ihn natürlich wegtreiben, versuchte ihn sogar zu würgen, aber ein solches Tier hat große Kräfte, auch wollte er mir schon ins Gesicht springen, da opferte ich lieber die Füße. Nun sind sie schon fast zerrissen.«

»Daß Sie sich so quälen lassen«, sagte der Herr, »ein Schuß und der Geier ist erledigt.«

»Ist das so?« fragte ich, »und wollen Sie das besorgen?«

»Gern«, sagte der Herr, »ich muß nur nach Hause gehn und mein Gewehr holen. Können Sie noch eine halbe Stunde warten?«

»Das weiß ich nicht«, sagte ich und stand eine Weile starr vor Schmerz, dann sagte ich: »Bitte, versuchen Sie es für jeden Fall.«

»Gut«, sagte der Herr, »ich werde mich beeilen.« Der Geier hatte während des Gespräches ruhig zugehört und die Blicke zwischen mir und dem Herrn wandern lassen. Jetzt sah ich, daß er alles verstanden hatte, er flog auf, weit beugte er sich zurück, um genug Schwung zu bekommen und stieß dann wie ein Speerwerfer den Schnabel durch meinen Mund tief in mich. Zurückfallend fühlte ich befreit, wie er in meinem alle Tiefen füllenden, alle Ufer überfließenden Blut unrettbar ertrank.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de/32089.html

A keselyű (Magyar)

Keselyű volt, az vagdosta lábamat. Csizmámat, harisnyámat feltépte, magába a lábamba vágott már mindanynyiszor. Lecsapott, aztán többször nyugtalanul körülrepült, majd folytatta munkáját. Arra jött egy úr, nézte egy darabig, aztán megkérdezte, miért tűröm a keselyűt. — Hiszen védtelen vagyok — mondtam —, jött és vagdosni kezdett, természetesen el akartam kergetni, még fojtogatni is próbáltam, de az ilyen állatban roppant erő van, az arcomba akart ugrani egyszer, inkább feláldoztam hát a lábam. Most aztán már csaknem széttépte.

De hát hogy tűri ezt a kínzást — mondta az úr —, egyetlen lövés, és a keselyűnek vége.

— Igaz ez? — kérdeztem. — És ön megtenné?

— Szívesen — mondta az úr —, csak haza kell mennem a puskámért. Tud várni egy félórát?

— Nem tudom — mondtam, s egy pillanatig megdermedtem a  fájdalomtól, majd azt mondtam: — Kérem, próbálja meg mindenesetre.

— Jó — mondta az úr —, sietek. A keselyű nyugodtan végighallgatta beszélgetésünket, pillantása ide-oda járt az úr meg köztem. Most láttam, mindent megértett, felröppent, messze hátrahajolt, hogy lendületbe jöjjön, s aztán mint egy dárdavető, a számon át mélyen belém vágta a csőrét. Hátrazuhantomban felszabadultan éreztem még, ahogy belefullad minden mélységet kitöltő, minden partot elárasztó vérembe.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

Kapcsolódó videók


minimap