Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Meyer, Conrad Ferdinand: Das begrabene Herz

Meyer, Conrad Ferdinand portréja

Das begrabene Herz (Német)

Mich denkt es eines alten Traums.

Es war in meiner dumpfen Zeit,

Da junge Wildheit in mir gor.

Bekümmert war die Mutter oft.

Da kam einmal ein schlimmer Brief.

(Was er enthielt, erriet ich nie.)

Die Mutter fuhr sich mit der Hand

Zum Herzen, fast als stürb' es ihr.

Die Nacht darauf hatt' ich den Traum:

Die Mutter sah verstohlen ich

Nach unserm Tannenwinkel gehn,

Den Spaten in der zarten Hand,

Sie grub ein Grab und legt' ein Herz

Hinunter sacht. Sie ebnete

Die Erde dann und schlich davon.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.conrad-ferdinand-meyer.de

Az eltemetett szív (Magyar)

Minduntalan eszembe jut

egy régi álom. Fiatal

voltam még, vad és gondtalan.

Anyám sokat szomorkodott.

Egyszer csak jött egy rossz levél.

Hogy mi volt benne, nem tudom -

anyám a melléhez kapott,

mintha meghalna a szíve.

Az éjt álmodtam álmomat:

láttam, amint anyám – finom

kezében kapa – csöndesen

kertünk fenyőihez osont:

egy gödröt ásott s egy szivet

tett bele. És ráhúzta a

földet, és lassan visszajött.



FeltöltőBenő Eszter
KiadóSzépirodalmi Könyvkiadó
Az idézet forrásaÖrök barátaink
Könyvoldal (tól–ig)I 361
Megjelenés ideje

minimap