Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Morgenstern, Christian: Das Fest des Wüstlings

Morgenstern, Christian portréja

Das Fest des Wüstlings (Német)

Was stört so schrill die stille Nacht?
Was sprüht der Lichter Lüstrepracht?
Das ist das Fest des Wüstlings!

Was huscht und hascht und weint und lacht?
Was cymbelt gell? Was flüstert sacht?
Das ist das Fest des Wüstlings!

Die Pracht der Nacht ist jach entfacht!
Die Tugend stirbt, das Laster lacht!
Das ist das Fest des Wüstlings!

(Zu flüstern)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://de.wikisource.org/wiki/ Das_Fest_des_W%C3%BCstlings

A kicsapongás bálja (Magyar)

Mi harsog, zeng az éjen át?
Mi spriccel rá fénykoronát?
A kicsapongás bálja áll!

Mi búg és búg és dörg és zúg?
Mi csöng és dong és súgva súg?
A kicsapongás bálja áll!

Te éj, te mély, az égig érj!
Pusztulj. erény, kacagj, te kéj!
a kicsapongás bálja áll!

(Suttogva)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap