Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Novalis: A "Heinrich von Ofterdingen"-ből - 02: A kárbunkulus (Aus "Heinrich von Ofterdingen" - 02: Es ist dem Stein ein räthselhaftes Zeichen... Magyar nyelven)

Novalis portréja

Aus "Heinrich von Ofterdingen" - 02: Es ist dem Stein ein räthselhaftes Zeichen... (Német)

Es ist dem Stein ein räthselhaftes Zeichen
Tief eingegraben in sein glühend Blut,
Er ist mit einem Herzen zu vergleichen,
In dem das Bild der Unbekannten ruht.
Man sieht um jenen tausend Funken streichen,
Um dieses woget eine lichte Flut.
In jenem liegt des Glanzes Licht begraben,
Wird dieses auch das Herz des Herzens haben?



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.lernhelfer.de/sites/default/files/ lexicon/pdf/BWS-DEU2-0102-10.pdf

A "Heinrich von Ofterdingen"-ből - 02: A kárbunkulus (Magyar)

A kő mélyében, tüzébe temetve
egy titokzatos jelet rejt a vér.
Hasonlít ez a drágakő szivemre,
melyben az Ismeretlen képe él.
A kő körül szikráknak villan ezre,
szivem körül fényesség árja kél.
A fény lelke van eltemetve abban,
ez is a szívek szívét rejti majdan?



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://vmek.niif.hu/04300/04349/04349.htm#5

minimap