Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Vedd szemem világát (Lösch mir die Augen aus Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Lösch mir die Augen aus (Német)

Lösch mir die Augen aus: ich kann dich sehn,

wirf mir die Ohren zu: ich kann dich hören,

und ohne Füße kann ich zu dir gehn,

und ohne Mund noch kann ich dich beschwören.

Brich mir die Arme ab, ich fasse dich

mit meinem Herzen wie mit einer Hand,

halt mir das Herz zu, und mein Hirn wird schlagen,

und wirfst du in mein Hirn den Brand,

so werd ich dich auf meinem Blute tragen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://rainer-maria-rilke.de

Vedd szemem világát (Magyar)

Vedd szemem világát: s látom képedet,

tapaszd el füleim:  hallom hangodat,

léptem láb nélkül is tehozzád vezet,

hangtalan ajkaim esküt mondanak.

Szakítsd le karjaim, s karomba tartalak

szívemmel, érezd, a kezem átölel,

állítsd le szívem, ritmusát agyam dobolja,

vesd tűzre agyam, hadd égjen el:

s véremben hordozlak, mint hűséges szolga.



FeltöltőKoosán Ildikó
Az idézet forrásaKoosán Ildikó fordítása

minimap