Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Trakl, Georg: Lakatlan szobában (In einem verlassenen Zimmer Magyar nyelven)

Trakl, Georg portréja

In einem verlassenen Zimmer (Német)

Fenster, bunte Blumenbeeten,
Eine Orgel spielt herein.
Schatten tanzen an Tapeten,
Wunderlich ein toller Reihn.

Lichterloh die Büsche wehen
Und ein Schwarm von Mücken schwingt.
Fern im Acker Sensen mähen
Und ein altes Wasser singt.

Wessen Atem kommt mich kosen?
Schwalben irre Zeichen ziehn.
Leise fließt im Grenzenlosen
Dort das goldne Waldland hin.

Flammen flackern in den Beeten.
Wirr verzückt der tolle Reihn
An den gelblichen Tapeten.
Jemand schaut zur Tür herein.

Weihrauch duftet süß und Birne
Und es dämmern Glas und Truh.
Langsam beugt die heiße Stirne
Sich den weißen Sternen zu.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www.literaturnische.de/Trakl/ged.htm

Lakatlan szobában (Magyar)

Tarka virágágyak, ablak,
Orgonaszó zúg be rajt’.
Árnyékok körtáncba kapnak,
Tapétán tombol a raj.

Bokrok, szinte lángban állnak,
Nyüzsögnek szúnyograjok.
Szántón lengése kaszáknak,
Egy vén patak cseng, csobog.

Ki sóhaja leng be engem?
Fecske ír le tévjelet.
A Határtalanba csendben
Arany erdők lejtenek.

Virágágyon furcsa fény ráng.
Körtánc tombol, lelkesen
Az elsárgult, ó tapétán.
Kint áll valaki, lesen.

Illó tömjén- s körteillat,
Ládák, üveg árnya bent.
Forró homlokot hív csillag,
Ahhoz hajlik idelent.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap