Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Trakl, Georg: Megdicsőült ősz (Verklärter Herbst Magyar nyelven)

Trakl, Georg portréja

Verklärter Herbst (Német)

Gewaltig endet so das Jahr
Mit goldnem Wein und Frucht der Gärten.
Rund schweigen Wälder wunderbar
Und sind des Einsamen Gefährten.

Da sagt der Landmann: Es ist gut.
Ihr Abendglocken lang und leise
Gebt noch zum Ende frohen Mut.
Ein Vogelzug grüßt auf der Reise.

Es ist der Liebe milde Zeit.
Im Kahn den blauen Fluß hinunter
Wie schön sich Bild an Bildchen reiht -
Das geht in Ruh und Schweigen unter.


(1912)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de/17499.html

Megdicsőült ősz (Magyar)

Hatalmas véget ér az év,
arany borral, gyümölccsel áldoz.
Körben az erdők csöndje szép,
bennük lel társra a magányos.

És szól a gazda: ez derék.
Ti estharangok, halkan-hosszan
adjatok a véghez is víg kedélyt.
Madárraj int elindulóban.

Ez a szeretet lágy kora.
Kéklő folyó sodorta sajkán
mi szépen jő képek sora-
nyugalmas hallgatásba tartván.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://kettos2.blogspot.ro

Kapcsolódó videók


minimap