Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Werfel, Franz: Mérték mindenre (Das Maß der Dinge Magyar nyelven)

Werfel, Franz portréja

Das Maß der Dinge (Német)

Alles ist, wenn du liebst!

Dein Freund wird Sokrates, wenn du's ihm gibst.

Herz, Herz, wie bist du schöpferisch!

Du schwebst! Die Erde wird himmlisch.

Einst kamst du, ein Kind, zu grünem Waldweiher.

Sahst schaudernd den geheimnisvollen Algen-Schleier.

Du streichtelst der Weidenkatzen tierisch-süßen Samt

Wie tiefsinns-selig bebte deine Knabenhand!

In deinem Aufschwung, Mensch, wird alles groß!

In deinem Abschwung alles hoffnungslos!

Und nur die Seele, die sich liebend selbst vergaß,

Ist aller Dinge Maß und Übermaß.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.archive.org/stream/menschheit

Mérték mindenre (Magyar)

Minden van, ha szeretsz!

Isten kegyes, ha mindent neki vetsz.

Szív, szív, az alkotás betölt!

Égsz ... Égi módon ég a föld.

Jöttél az erdei tóhoz, még gyerekként,

a zöld moszatfátyolt nézted remegvén.

Megsimogattad barkák állat-édes bársonyát.

Fiú-kezed értő öröm remegte át!

Szálltodban, ember, minden nagyra nő,

hulltodban, ember, minden elvesző.

S csak lélek, mely magát feledve szeretett,

mérték mindenre s áll minden felett.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap