Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Hárs Ernő oldala, Magyar Fordítások Angol nyelvről

Hárs Ernő portréja
Hárs Ernő
(1920–2014)
 

Fordítások

[A fehérszirmú rózsa ő] (Magyar) ⇐ Day Lewis, Cecil :: [Now she is like the white tree-rose] (Angol)
[Az ész Himalájái nem] (Magyar) ⇐ Day Lewis, Cecil :: [Those Himalayas of the mind] (Angol)
A fa és a hölgy (Magyar) ⇐ Hardy, Thomas :: The Tree And The Lady (Angol)
A gyermekláncfűhöz (Magyar) ⇐ Lowell, James Russell :: To The Dandelion (Angol)
A hajótörött (Magyar) ⇐ Cowper, William :: The Castaway (Angol)
A kert (Magyar) ⇐ Warren, Robert Penn :: The Garden (Angol)
A lassú csendes-óceáni ár (Magyar) ⇐ Winters, Yvor :: The Slow Pacific Swell (Angol)
A nem járt út (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: The Road Not Taken (Angol) [audio]
A nyelvőr (Magyar) ⇐ Nash, Ogden :: The Purist (Angol)
A probléma (Magyar) ⇐ Emerson, Ralph Waldo :: The Problem (Angol) [video]
A sötéten át utazva (Magyar) ⇐ Stafford, William :: Traveling Through The Dark (Angol) [video]
A szem (Magyar) ⇐ Jeffers, Robinson :: The Eye (Angol)
A szerelmi középszer elvetése (Magyar) ⇐ Carew, Thomas :: Mediocrity in love rejected (Angol)
A szfinksz (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: The Sphinx (Angol) [video]
A tüskevár (Magyar) ⇐ Winters, Yvor :: The Castle of Thorns (Angol)
A vadgesztenyefa (Magyar) ⇐ Eberhart, Richard :: The Horse Chestnut Tree (Angol) [audio]
A zulu lány (Magyar) ⇐ Campbell, Roy :: The zulu girl (Angol)
Add mindened (Magyar) ⇐ Emerson, Ralph Waldo :: Give All to Love (Angol) [video]
Állhatatlan kedvesemhez (Magyar) ⇐ Carew, Thomas :: To my inconstant Mistris (Angol)
Árnyakat látunk-e itt? (Magyar) ⇐ Daniel, Samuel :: Are They Shadows (Angol)
Az ifjú üvegfestő (Magyar) ⇐ Hardy, Thomas :: The Young Glass-Stainer (Angol)
Az őrült jak (Magyar) ⇐ Corso, Gregory :: The Mad Yak (Angol) [video]
Azután (Magyar) ⇐ Hardy, Thomas :: Afterwards (Angol) [video] [audio]
Brüsszel télen (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Brussels in Winter (Angol)
Buzdítás élvezetre (Magyar) ⇐ Carew, Thomas :: Persuasions to Enjoy (Angol)
Chloéhoz, aki hozzám akart fiatalodni (Magyar) ⇐ Cartwright, William :: To Chloe who for his sake wished herself younger (Angol)
Egy varangy halála (Magyar) ⇐ Wilbur, Richard :: The Death of a Toad (Angol)
Egy zsarnok sirfelirata (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Epitaph on a Tyrant (Angol)
Egyszer a Csendes-óceánnál (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: Once by the Pacific (Angol) [audio]
Emlékezés (Magyar) ⇐ Brontë, Emily :: Remembrance (Angol) [audio]
Ének Szent Cecília napjára (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Hymn to St. Cecilia (Angol) [video]
Fehér vanília (Magyar) ⇐ Symons, Arthur :: White Heliotrope (Angol)
Háborús kádencia (Magyar) ⇐ Stevens, Wallace :: Martial Cadenza (Angol)
Halhatatlan ősz (Magyar) ⇐ MacLeish, Archibald :: Immortal Autumn (Angol)
Herman Melville (Magyar) ⇐ Aiken, Conrad :: Herman Melville (Angol)
Himnusz az Istenatyához (Magyar) ⇐ Jonson, Ben :: A Hymn to God the Father (Angol)
Lányom elvesztésekor (Magyar) ⇐ Spender, Stephen :: Missing My Daughter (Angol)
Le Reveillon (Magyar) ⇐ Wilde, Oscar :: Le Reveillon (Angol)
Les Silhouettes (Magyar) ⇐ Wilde, Oscar :: Les Silhouettes (Angol)
Madarak így nem dalolnak megint (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: Never Again Would Bird's Song Be the Same (Angol)
Nem vágyom gondolatokra (Magyar) ⇐ Lowell, James Russell :: [I ask not for those thoughts, that sudden leap] (Angol)
Nemezis (Magyar) ⇐ Emerson, Ralph Waldo :: Nemesis (Angol)
November (Magyar) ⇐ Bryant, William Cullen :: November (Angol)
Nyár (Magyar) ⇐ Aiken, Conrad :: Summer (Angol)
Nyírfák (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: Birches (Angol) [video]
Per Iter Tenebricosum* (Magyar) ⇐ Gogarty, Oliver :: Per Iter Tenebricosum (Angol)
Róma: A Vatikán - Sala delle muse (1887) (Magyar) ⇐ Hardy, Thomas :: Rome: The Vatican - Sala Delle Muse (1887) (Angol)
Síma tóban színesen (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Fish in the Unruffled Lakes (Angol)
Sírfelirat (Magyar) ⇐ Heath-Stubbs, John :: Epitaph (Angol) [video]
Szakállas tölgyek (Magyar) ⇐ Warren, Robert Penn :: Bearded Oaks (Angol)
Szavak az időben (Magyar) ⇐ MacLeish, Archibald :: Words In Time (Angol)
Szellem (Magyar) ⇐ Wilbur, Richard :: Mind (Angol)
Szemed ma is még felragyog (Magyar) ⇐ Emerson, Ralph Waldo :: Thine Eyes Still Shined (Angol) [video]
Szeresd a vadhattyút (Magyar) ⇐ Jeffers, Robinson :: Love The Wild Swan (Angol)
Tengeri utazás (Magyar) ⇐ Corso, Gregory :: Seaspin (Angol)
Tűz és jég (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: Fire and Ice (Angol) [audio]
Uriel (Magyar) ⇐ Emerson, Ralph Waldo :: Uriel (Angol)
Vidéki vásáron (Magyar) ⇐ Hardy, Thomas :: At a Country Fair (Angol)
Voltaire Ferney-ben (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Voltaire at Ferney (Angol)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap