Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Plath, Sylvia oldala, Angol Művek fordításai Magyar nyelvre

Plath, Sylvia portréja
Plath, Sylvia
(Sylvia Plath)
(1932–1963)
 

Művek

A hold és a tiszafa {Tandori Dezső} (The Moon and the Yew Tree)
A hold és a tiszafa {Nemes Nagy Ágnes} (The Moon and the Yew Tree)
A kérő {Tandori Dezső} (The Applicant [audio])
A kolosszus {Tandori Dezső} (The Colossus)
Apu {Gergely Ágnes} (Daddy [audio])
Apu {Tandori Dezső} (Daddy [audio])
Apu {Metz Olga Sára} (Daddy [audio])
Ariel {Tandori Dezső} (Ariel [audio])
Át a vízen {Tandori Dezső} (Crossing the Water)
Az Egg Rock-i öngyilkos {Tandori Dezső} (Suicide Off Egg Rock [video])
DADDY - próba {Galambos Gábor} (Daddy [audio])
Felhőföld két sátorosa {Tandori Dezső} (Two Campers in Cloud Country)
Fever 103° {Dvorcsák Gábor Imre} (Fever 103° [audio])
Függőleges vagyok {Tandori Dezső} (I Am Vertical)
Gulliver {Tandori Dezső} (Gulliver)
Halál és Tsa. {Tandori Dezső} (Death & Co.)
Halál és Tsa. {Rossner Roberto} (Death & Co.)
Három nő {Tandori Dezső} (Three Women)
Juhok a ködben {Tandori Dezső} (Sheep In Fog)
Kis fúga {Tandori Dezső} (Little Fugue)
Korán elosonni {Várady Szabolcs} (Leaving Early [audio])
Kráter {Lázár Júlia} (Edge)
Lady Lazarus {Hajnal Anna} (Lady Lazarus [audio])
Lady Lazarus {Dvorcsák Gábor Imre} (Lady Lazarus [audio])
Lázár kisasszony {Tandori Dezső} (Lady Lazarus [audio])
Lázárasszony {Gergely Ágnes} (Lady Lazarus [audio])
Lorelei {Tandori Dezső} (Lorelei)
Mária éneke {Tandori Dezső} (Mary's Song)
Negyven fokos láz {Gergely Ágnes} (Fever 103° [audio])
Nick meg én s a gyertyafény {Tandori Dezső} (Nick And The Candlestick [audio])
Öt ölnyi mélybe {Tandori Dezső} (Full Fathom Five)
Párbeszéd a romok között {Szabó T. Anna} (Conversation Among the Ruins)
Parliament Hill {Tandori Dezső} (Parliament Hill Fields [audio])
Pipacsok októberben {Tandori Dezső} (Poppies In October [audio])
Szememben a szálka {Tandori Dezső} (The Eye-Mote)
Szilfa {Lázár Júlia} (Elm)
Születésnapi ajándék {Tandori Dezső} (A Birthday Present [audio])
Téli fák {Tandori Dezső} (Winter Trees)
Utójáték {Tandori Dezső} (Aftermath)
Utójáték {Imreh András} (Aftermath)
Varjú esős időben {Tandori Dezső} (Black Rook in Rainy Weather)
Végszavak {Tandori Dezső} (Last Words)
Zúzódás {Tandori Dezső} (Contusion)

(Az oldal szerkesztője: Dvorcsák Gábor Imre)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap