Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Akella, Usha: Virágolvasás (Reading a flower Magyar nyelven)

Akella, Usha portréja
Dvorcsák  Gábor Imre portréja

Vissza a fordító lapjára

Reading a flower (Angol)

There has to be
an iron skeleton of faith
behind such readiness
for softness,
delicate calm,
willingness to be ravaged,
exhalation of color
to the immensity of air,
to bloom, be plucked.



FeltöltőDvorcsák Gábor Imre
Az idézet forrásaPoetry Chaikhana Sacred Poetry from Around the World

Virágolvasás (Magyar)

Ilyen fokú készenlét
mögött acélvázú
hit kell legyen a
puhaságra, törékeny,
kecses nyugalomra,
az erőszak tűrésére való
hajlam, színt lélegezni ki
a határtalan légbe,
kinyílni s lenni letépve...



FeltöltőDvorcsák Gábor Imre
Az idézet forrásasaját mű

minimap