Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Brontë, Emily: Hagyd meg ilyennek (The Old Stoic Magyar nyelven)

Brontë, Emily portréja

The Old Stoic (Angol)

Riches I hold in light esteem,

And Love I laugh to scorn;

And lust of fame was but a dream,

That vanished with the morn:

 

And if I pray, the only prayer

That moves my lips for me

Is, „Leave the heart that now I bear,

And give me liberty!"

 

Yes, as my swift days near their goal:

„Tis all that I implore ;

In life and death a chainless soul,

With courage to endure.”



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com

Hagyd meg ilyennek (Magyar)

Gazdagság? Félvállról veszem
Szerelem? Nevetek
A vágyott hírnév elveszett
Elfújták a szelek

Imádkozom. A lehellet
Így mozdul ajkamon:
Hagyd meg ilyennek szívemet
S élhessek szabadon

S mert gyorsan múló napjaim
Céljukhoz már közel
Lelkem lehessen lánctalan –
Így mindent elvisel



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap