Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Clampitt, Amy: Barokk fénykitörés (A Baroque Sunburst Magyar nyelven)

Clampitt, Amy portréja

A Baroque Sunburst (Angol)

struck through such a dome
as might await a groaning Michelangelo,
finding only alders and barnacles
and herring gulls at their usual squabbles,
sheds on the cove's voluted
silver the aloof skin tones
of a Crivelli angel: a region,
a weather and a point of view
as yet unsettled, save for the lighthouse
like a Venetian campanile, from whose nightlong
reflected angelus you might suppose
the coast of Maine had Europe
on the brain or in its bones, as though
it were a kind of sickness.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.mail-archive.com

Barokk fénykitörés (Magyar)

oly felhőkupola mögül, mely
mintha hörgő Michelangelóját várná,
de csak égerfákat lel, örvösludakat
s heringhalász sirályokat, rikácsolón, mint
mindig, kalyibákat az öböl csigavonalas
ezüstjén, ahogy olyan visszafogott
színű, mint egy Crivelli-angyal: egy
sávot, időjárást és nézőpontot, akár
ha lakatlan volna még, kivéve a világítótorony
velencei campanile-szerűségét, melynek éj-hossza
visszatükröződő angelusából azt hihetnéd,
Maine partvidékének Európa az
agyára ment, csontjába fészkelődött,
mintha betegség lenne.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. D.

minimap