This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Coleman, Wanda: Today I am a Homicide in the North of the City

Portre of Coleman, Wanda

Today I am a Homicide in the North of the City (English)

on this bus to oblivion i bleed in the seat

numb silent rider

bent to poverty/my blackness covers me like the

american flag over the coffin of some hero killed in action

unlike him i have remained unrecognized, unrewarded

eyes cloaked in the shroud of hopelessness

search advancing avenues for a noisy haven

billboards press against my face

reminders of what i can’t afford to buy

laughing fantasies speed past in molded steel luxury

i get off at a dark corner

and in my too tight slacks

move into the slow graceful mood of shadow

 

i know my killer is out there



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://books.google.hu/books

Ma gyilkosság vagyok az északi városrészben (Hungarian)

ezen a feledésbe merülő buszon vérzek az ülésen

érzéketlen hallgatag sofőr

nyomorra irányítva / feketeségem úgy eltakar

mint az amerikai zászló a harcban elesett hőst

csak engem nem ismernek el, nem jutalmaznak meg

a reménytelenség leplével álcázott szemek

zajos menedékért fürkészik az előre tartó utakat

hirdetőtáblák feszülnek arcomnak

arra emlékeztetnek amit nem tudok megvenni

nevető látomások száguldanak el mellettem formatervezett acélluxusban

egy sötét sarkon leszállok

felhúzom szűk harisnyámat

belépek a lassú, kecses, méltóságteljes árnyba

 

tudom, valahol rám vár gyilkosom



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.u-szeged.hu/szegedi-egyetem

minimap