Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Colum, Padraic: Vén katona (Old Soldier Magyar nyelven)

Colum, Padraic portréja

Old Soldier (Angol)

We wander now who marched before,

Hawking our bran from door to door,

While other men from the mill take their flour:

So it is to be an Old Soldier.

 

Old, bare and sore, we look on the hound

Turning upon the stiff frozen ground,

Nosing the mould, with the night around:

So it is to be an Old Soldier.

 

And we who once rang out like a bell,

Have nothing now to show or to sell;

Old bones to carry, old stories to tell:

So it is to be an Old Soldier.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://allpoetry.com/poem

Vén katona (Magyar)

Járunk, hol egykor, katonák...

Korpával házalunk... Tovább...

Míg másnak a malom lisztlángot ád.

Ez a vén hadfi sorsa

 

Bús aggok, lessük a kutyát:

pördül, fagyos földön fut át,

szaglász az éjbe' penész után.

Ez a vén hadfi sorsa!

 

Egykor, harangok, zendülénk –

ma: nincs eladó csecsebecsénk,

csak vonszolni vén csontunk, mesénk...

Ez a vén hadfi sorsa!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap