Crane, Hart: Kinyilatkoztatások (Annunciations Magyar nyelven)
Annunciations (Angol)The anxious milk-blood in the veins of the earth, That strives long and quiet to sever the girth Of greenery… Below the roots, a quickening quiver Aroused by some light that had sensed, –ere the shiver Of the moth’s descent, – day’s predestiny… The sound of a dove’s flight waved over the lawn… The moans of travail of one dearest beside me… Then high cries from great chasms of chaos outdrawn… Hush! these things were all heard before dawn.
|
Kinyilatkoztatások (Magyar)Nyugtalan tej-vér igyekszik a föld Vénáiban csendben, hogy elmetssze a zöld Lomb kötelékét… Egy hirtelen rezzenés a gyökereken Végigfut a fénytől, mely érzi, mi lesz – s beleremeg Mintha moly szállt volna rá – napunk végzete… A mező fölött hullámzik egy galamb röpte halkan… Míg mellettem nyög, zihál vajúdó kedvesem… Majd az üvöltések, ahogy a kiáradó káosz átszakad… Csend! hallani fogják mindezt, mielőtt eljön a virradat.
|