Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Crane, Hart: Pillanat-fúga (Moment Fugue Magyar nyelven)

Crane, Hart portréja
Krusovszky Dénes portréja

Vissza a fordító lapjára

Moment Fugue (Angol)

The syphilitic selling violets calmly

      and daisies

By the subway news-stand knows

                        how hyacinths

 

This April morning offers

      hurriedly

In bunches sorted freshly –

                    and bestows

On every purchaser

                               (of heaven perhaps)

 

His eyes –

                 like crutches hurtled against glass

Fall mute and sudden (dealing change

      for lillies)

Beyond the roses that no flesh can pass.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://davidlavery.net/Courses

Pillanat-fúga (Magyar)

A szifiliszes, ki ibolyát árul nyugodtan

 és százszorszépet

A metrónál az újságos mellett, tudja,

   hogy a jácintok

 

Ezen az áprilisi reggelen mily sietve

 kínálkoznak

Friss csokrokba válogatva –

   Hát nyújtja is

Mindegyik vásárló felé

(mint a mennyben talán),

 

Szemei –

 akár üveglapnak csapódó mankók,

Hirtelen fordulnak le s némán (aprót kutatva

a liliomokhoz),

A rózsákon túlra hova hús nem juthat el.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.muut.hu

minimap