Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Dickinson, Emily: A levelek, ahogy a nők (The Leaves like Women interchange Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

The Leaves like Women interchange (Angol)

The Leaves like Women interchange
Exclusive Confidence—
Somewhat of nods and somewhat
Portentous inference.

The Parties in both cases
Enjoining secrecy—
Inviolable compact
To notoriety.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/poem/the-leaves-like-women-interchange/

A levelek, ahogy a nők (Magyar)

A levelek, ahogy a nők,
Cserélnek titkokat -
Meghallgatásra várót,
S baljós jóslatokat.

Mindkét csoport kimondja -
Bizalmas ügymenet!
Alapszabályt citál, hogy:
Titok ki nem mehet.



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap