Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

H. D.: Heat

H. D. portréja

Heat (Angol)

Wind, rend open the heat,
cut apart the heat,
rend it to tatters.

Fruit cannot drop
through this thick air –
fruit cannot fall into heat
that presses up and blunts
the points of pears
and rounds the grapes.

Cut the heat –
plough through it,
turning it on either side
of your path.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poetry-archive.com

Hőség (Magyar)

Ó szél szakítsd fel a hőséget
vágd ketté a hőséget
szakítsad rongyokká.

Gyümölcs nem ejtheti magát
e vastag levegőn keresztül
gyümölcs nem eshet ilyen hőbe
mely fölfelé feszül és tompára
nyomja a körték csúcsait
s legömbölyíti a szőlőszemet.

Vágd át a forróságot szél
szántsd fel légy eke
forgasd meg a hőséget szél
ösvényed mindkét oldalán.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaH. A.

Kapcsolódó videók


minimap