Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hardy, Thomas: 1967 (1967 Magyar nyelven)

Hardy, Thomas portréja

1967 (Angol)

In five-score summers! All new eyes,

New minds, new modes, new fools, new wise;

New woes to weep, new joys to prize;

 

With nothing left of me and you

In that live century’s vivid view

Beyond a pinch of dust or two;

 

A century which, if not sublime,

Will show, I doubt not, at its prime,

A scope above this blinkered time.

 

—Yet what to me how far above?

For I would only ask thereof

That thy worm should be my worm, Love!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.nybooks.com

1967 (Magyar)

Száz nyár! Új szemek, új agyak,

Új bölcsek, balgák, új divat,

Új könny hull, új öröm vigad;

 

S te meg én amaz eleven

Század szemében, édesem:

Csipetnyi por, más semmi sem.

 

Nem lesz a fenség százada,

De nem kétlem, a legjava

Többre megy, mint e satnya ma.

 

Mit bánom én, hogy mire megy!

Egyet megadjon: hogy Veled

A férgeké együtt legyek!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu

minimap