Hass, Robert: Buffalo sikertelen lebegési kísérlete (The Failure of Buffalo to Levitate Magyar nyelven)
The Failure of Buffalo to Levitate (Angol)Millard Fillmore died here. His round body is weighted by marble angels. He lies among the great orators of the Iroquois.
Paint does not arrest the tradebook houses In their elegant decay. They peel Like lizards in the dying avenues of elm.
Gentle enough, night drifts Above the yellow bursts of aspen in the park. Something innocent and reptilian
Suffers here, cumbrously. The souls of the wives of robber barons Are imprisoned in the chandeliers.
|
Buffalo sikertelen lebegési kísérlete (Magyar)Itt hunyt el Millard Fillmore,* Kerek testét márvány angyalok terhelik. Az irokézek nagy szónokai között nyugszik.
A festék nem gátolja meg a falanszter házak elegáns enyészetét. A szilfa haldokló sugárútjain gyíkbőrként mállik a vakolat.
Enyhe éjszaka úszik a nyárfák sárga rügyei fölé a parkban. Valami ártatlan és hüllőszerű
szenved itt, nehézkesen. Rablóbáró feleségek lelkei függenek csillárbörtöneikben.
* Az USA 13. elnöke, 1850-1853.
|