Hodgson, Ralph: Idő, maradj még (Time, You Old Gipsy Man Magyar nyelven)
Time, You Old Gipsy Man (Angol)Time, you old gipsy man, Will you not stay, Put up your caravan Just for one day?
All things I'll give you Will you be my guest, Bells for your jennet Of silver the best, Goldsmiths shall beat you A great golden ring, Peacocks shall bow to you, Little boys sing, Oh, and sweet girls will Festoon you with may. Time, you old gipsy, Why hasten away?
Last week in Babylon, Last night in Rome, Morning, and in the crush Under Paul's dome; Under Paul's dial You tighten your rein – Only a moment, And off once again; Off to some city Now blind in the womb, Off to another Ere that's in the tomb.
Time, you old gipsy man, Will you not stay, Put up your caravan Just for one day?
|
Idő, maradj még (Magyar)Idő, maradj még, vén cigány, egy napra versz sátort csupán?
Maradj velem, kapsz színezüst csengőt lovadra, csodás-gyönyörűt, s gyűrűt ver az ötvös, aranyat, nagyot, és páva köszönt, és gyerek-dalok, s rózsába füröszt száz drága leány, minek úgy sietni, öreg cigány?
Mult hét Babylon, mult éjed Róma, virrad, s a Szent Pál jött íme sorra: és kondul a dóm s gyeplőd feszűl – jössz s már tova ily hirtelenűl: városba, amely még születésre vár, ujabba, habár ez még sírba se szállt?
Idő, maradj még, vén cigány; egy napra versz sátort csupán?
|