Housman, A. E.: Temetésemre (For my funeral Magyar nyelven)
|
For my funeral (Angol)O thou that from thy mansion Through time and place to roam, Dost send abroad thy children, And then dost call them home,
That men and tribes and nations And all thy hand hath made May shelter them from sunshine In thine eternal shade:
We now to peace and darkness And earth and thee restore Thy creature that thou madest And wilt cast forth no more.
|
Temetésemre (Magyar)Ki házadból, bejárni idő s tér tájait, gyermekid szerte küldöd, hogy végül visszahídd,
hol ember, törzs és nemzet s mind, mit formált kezed, napfénytől rejti őket örök árnyad megett:
fogadd tőlünk az éjbe, békébe s földbe ma e lelket, kit te öntél, s nem öntsz ki már soha.
|