Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Hume, Tobias: Tobacco, tobacco

Hume, Tobias portréja

Tobacco, tobacco (Angol)

Tobacco, tobacco,

  Sing sweetly for tobacco!

Tobacco is like love, o love it.

For you see I will prove it.

 

Love maketh lean the fat men's tumour,

 So doth tobacco.

Love still dries up the wanton humour,

 So doth tobacco.

Love makes men sail from shore to shore,

 So doth tobacco.

'Tis fond love often makes men poor

 So doth tobacco.

Love makes men scorn all coward fears,

 So doth tobacco.

Love often sets men by the ears,

 So doth tobacco.

 

Tobacco, tobacco,

  Sing sweetly for tobacco!

Tobacco is like love, o love it.

For you see I will prove it.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.recmusic.org

A dohányról (Magyar)

Ó, dohány! Ó, dohány,

   zengd, kicsi dal, a dohányt!

szeresd : mert olyan, mint a szerelem,

hallgasd dalom: ha nem hiszel nekem.

 

A szerelem a hájat leapasztja:

no és a dohány?

A szerelem felröpít a magasba:

no és a dohány?

A szerelem soha nem ad nyugalmat:

no és a dohány?

A szerelem inkább elvesz, mint adhat:

no és a dohány?

A szerelem a gyávák ijedelme:

no és a dohány?

A szerelem taplót dughat füledbe:

no és a dohány?

 

Ó, dohány! Ó, dohány!

   Zengd, kicsi dal, a dohányt!

Zengd: mert olyan, mint a szerelem:

daloltam róla, hogy elhidd nekem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

Kapcsolódó videók


minimap