Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Johnson, Samuel: Idill (Idyll Magyar nyelven)

Johnson, Samuel portréja
Gergely Ágnes portréja

Vissza a fordító lapjára

Idyll (Angol)

"Hermit hoar, in solemn cell,

Wearing out life's evening gray,

Smite thy bosom, sage, and tell,

What is bliss, and which the way ? "

 

Thus I spoke and speaking sigh’d,

Scarce repressed the starting tear ;

When the willing sage reply’d—

"Come, my lad; and drink some beer ! "



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poetryexplorer.net

Idill (Magyar)

Ősz remete, cellád ölén,        

e léted nyűvő estelen 

- szavadra, jó Bölcs! - kérdlek én:    

mi a boldogság, s hol lelem?

           

Így szólék, s keblem epede,  

könnyem is elcsorranna már,

de szól az ősz, bölcs remete: 

„Jer, fiam, egy kis sört igyál."



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaG. Á.

minimap