Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jones, Saeed: Utolsó kör (Last Call Magyar nyelven)

Jones, Saeed portréja
Mohácsi Balázs portréja

Vissza a fordító lapjára

Last Call (Angol)

Night presses the gunmetal O of its open mouth
against my own & I can’t help how I answer.

He is the taste of smoke, mesquite-laced tip
of the tongue. Silhouetted, a body always

pulling away, but shirt collar in my fists,
I pull him back. Need another double-black

kiss. I’ve got more hunger than my body can hold.
Bloated with want, I’m the man who waits

for the moon to drown before I let the lake
grab my ankles & take me into its muddy mouth.

They say a city is at the bottom of all that water.
Oh, marauder. Make me a drink. I’m on my way.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://www.muzzlemagazine.com/saeed-jones.html

Utolsó kör (Magyar)

Az éj szájának pisztolycső O-ját
ajkamnak nyomja; mi mást válaszolhatnék rá.
 
Íze füst, nyelvének hegyét mesquite fán
pörkölték. Árnyalak, egy test állandó
 
távolodásban, de inggallérja markomban,
visszahúzom. Kérek még egy dupla feketét,
 
egy csókot. Éhségem nagyobb, mint testem kibírná.
Kívánás puffaszt, a férfi vagyok, aki vár,
 
míg elmerül a hold, mielőtt a tó
megragadhatná bokám & iszapos szájába tömne.
 
Azt mondják, van egy város ott, a víz legmélyén.
Ó, kalóz. Keverj nekem egy italt. Érkezem.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttp://versumonline.hu/vers/saeed-jones-utolso-kor/

minimap