Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Joyce, James: A színészekre emlékezve, tükör előtt, éjfélkor (A Memory Of the Players In a Mirror at Midnight Magyar nyelven)

Joyce, James portréja

A Memory Of the Players In a Mirror at Midnight (Angol)

They mouth love’s language. Gnash
The thirteen teeth
Your lean jaws grin with. Lash
Your itch and quailing, nude greed of the flesh.
Love’s breath in you is stale, worded or sung,
As sour as cat’s breath,
Harsh of tongue.
 
This grey that stares
Lies not, stark skin and bone.
Leave greasy lips their kissing. None
Will choose her what you see to mouth upon.
Dire hunger holds his hour.
Pluck forth your heart, saltblood, a fruit of tears:
Pluck and devour!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.poets.org

A színészekre emlékezve, tükör előtt, éjfélkor (Magyar)

Szájuk vágy nyelvén szól. Fogad
Tucatnyi áll
Ínyedben: szél mosoly. Akad
A hússal dolgod: viszket és rohad.
A vágy, ha szádban szóra, dalra kelne,
Mint pállott macskaszáj,
S recés a nyelve.
 
Jelmezt ne ölts,
Te csont-bőr-szürkület.
A csók telt ajkaké lehet;
Mit látsz itt, attól egy se nyílna meg.
A szörnyű éh órája ez.
Tépd ki szíved, sósvérű könnygyümölcs,
Úgy töltekezz!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lato.ro

minimap