Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Joyce, James: Kamarazene XII (Chamber Music XII Magyar nyelven)

Joyce, James portréja

Chamber Music XII (Angol)

What counsel has the hooded moon

Put in thy heart, my shyly sweet,

Of Love in ancient plenilune,

Glory and stars beneath his feet —

A sage that is but kith and kin

With the comedian capuchin?

 

Believe me rather that am wise

In disregard of the divine.

A glory kindles in those eyes,

Trembles to starlight. Mine, O Mine

No more be tears in moon or mist

For thee, sweet sentimentalist.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.robotwisdom.com/jaj/chamber.html

Kamarazene XII (Magyar)

Mi az, amit a telehold,

A vén csuhás a fénybe fenn

A Szerelemről beleolt

Félénk szívedbe, édesem?

E bölcs az égi polcokon

Bolond barátokkal rokon.

 

Inkább nekem higgy, minthogy én

A szenteket nem tisztelem.

Glória gyúl az ő szemén,

S a fényre borzong. Ó, szivem!

Érzékeny édesem, ne félj,

Nem sír tovább a holdkaréj.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap