Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Kipling, Rudyard: Élt egy kisgyermek... (Limerick Magyar nyelven)

Kipling, Rudyard portréja

Limerick (Angol)

There was a small boy of Quebec

Who was buried in snow to his neck.

When asked, "Are you friz?"

He answered, "lis!

But we don't call this cold in Quebec!"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.horntip.com

Élt egy kisgyermek... (Magyar)

Élt egy kisgyermek odafönn Quebecbe,

ki nyakig volt a hóba temetve.

Kérdezték: „Vagy te froid?”

Így felelt: „Vagyok moi.

De ezt nem hívjuk hidegnek Quebecbe.”



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaG. Á.

minimap