Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Komunyakaa, Yusef: A Willendorfi Vénusz (Venus of Willendorf Magyar nyelven)

Komunyakaa, Yusef portréja

Venus of Willendorf (Angol)

She's big as a man's fist,

Big as a black-pepper shaker

Filled with gris-gris dust,

Like two fat gladiolus bulbs

 

Grown into a burst of twilight.

Lumpy & fertile, earthy

& egg-shaped, she's pregnant

With all the bloomy hosannas

 

Of love-hunger. Beautiful

In a way that forces us to look

At the ground, this squat

Venus in her braided helmet

 

Is carved from a hunk of limestone

Shaped into a blues singer.

In her big smallness

She makes us kneel.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.theatlantic.com/past

A Willendorfi Vénusz (Magyar)

Akkora, mint egy férfi ökle,

Testes, mint egy fekete borsszóró

Megtöltve vudu varázsporral,

Mint két hájas kardvirággumó

 

Belenőve az elétáruló homályba.

Darabos és termékeny, evilági,

Tojásdad, szerelemre éhes,

Virágzó hozsannáktól

 

Terhes. Szépsége a földre

Erőszakolja tekintetünket,

Ez a tömzsi Vénusz

Fonott sisakjában, jókora

 

Mészkőből kifaragott,

Blues-énekessé formált,

Termetes kicsinységében

Mindannyiunkat térdre kényszerít.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap