Lowell, Robert: New Year’s Day
New Year’s Day (Angol)
Again and then again . . . the year is born
To ice and death, and it will never do
To skulk behind storm-windows by the stove
To hear the postgirl sounding her French horn
When the thin tidal ice is wearing through.
Here is the understanding not to love
Our neighbor, or tomorrow that will sieve
Our resolutions. While we live, we live
To snuff the smoke of victims. In the snow
The kitten heaved its hindlegs, as if fouled,
And died. We bent it in a Christmas box
And scattered blazing weeds to scare the crow
Until the snake-tailed sea-winds coughed and howled
For alms outside the church whose double locks
Wait for St. Peter, the distorted key.
Under St. Peter's bell the parish sea
Swells with its smelt into the burlap shack
Where Joseph plucks his hand-lines like a harp,
And hears the fearful Puer natus est
Of Circumcision, and relives the wrack
And howls of Jesus whom he holds. How sharp
The burden of the Law before the beast:
Time and the grindstone and the knife of God.
The Child is born in blood, O child of blood.