Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Lowry, Malcolm: A bárban (At the Bar Magyar nyelven)

Lowry, Malcolm portréja

At the Bar (Angol)

– Drunkards of salt water, thirsty for disaster,

Derelicts do not dream of being ships:

Never does calamity forsake them

For the hush of the swift and the look-out’s all’s well:

Neurotic in Atlantic of a death,

Bereaved but avid of another’s breath,

Swimming with black genius under black waters,

And buried standing up like Ben Jonson,

Though eighteenpence is here total loss;

And Tarquin certain of ravishable prey;

While others grope the rails,

rigid with gazing down.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://books.google.com/books

A bárban (Magyar)

– A sós víz részegültjei, a bajt szomjazók,

nem vágynak már hajókká lenni:

nem szabadulnak a balsorstól sose,

minden fessen jól és csendesedjék a szapora,

a halál óceánjának idegbajosa,

gyásztelin de mohón vágyva más lélegzetére,

úszva sötét vizek mélyén, együtt a sötét lángelmével,

és mint Ben Jonson, állva temetve el,

bár tizennyolc penny az összes veszteség;

és Tarquin biztosan elragadtatva imádkozik;

míg mások a korlátot markolják,

szigorún meredve lefelé.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap