Lowry, Malcolm: A részegek (The Drunkards Magyar nyelven)
|
The Drunkards (Angol)The noise of death is in the desolate bar Where tranquility sits bowed over its prayer And music shells the dream of the lover But when no nickel buys this harsh despair Into this loneliest of homes And of all dooms the loneliest yet Where no electric music breaks the beat Of hearts to be doubly broken but now set By the surgeon of peace in the splint of woe Pieces more deeply than trumpets do The motion of the mind into that web Where disorders are as simple as the tomb And the spider of life sits, sleep.
|
A részegek (Magyar)A halál zaja a néptelen bárban Ahol nyugodtan ül lehajtott fejjel imája felett És a zene szeretők álomburka lehet Pénzhíján durva kétségbeesés az árban Ezek a legmagányosabb otthonok És mind a legmagányosabb végzet Ahol nem elektromos zene üteme beat A szívbe kétszer tört, de most meglett A béke sebésze lelte szilánk a jaj- Darabjai mélyebbek mint trombita zaj Az elme mozog ebben a hálóban Ahol a bajok egyszerűek, mint a sír És az élet pókja ücsörög, elalvóban.
|