Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Masters, Edgar Lee: Spoon River Anthology - Aner Clute

Masters, Edgar Lee portréja

Spoon River Anthology - Aner Clute (Angol)

  Over and over they used to ask me,

  While buying the wine or the beer,

  In Peoria first, and later in Chicago,

  Denver, Frisco, New York, wherever I lived

  How I happened to lead the life,

  And what was the start of it.

  Well, I told them a silk dress,

  And a promise of marriage from a rich man —

  (It was Lucius Atherton).

  But that was not really it at all.

  Suppose a boy steals an apple

  From the tray at the grocery store,

  And they all begin to call him a thief,

  The editor, minister, judge, and all the people —

  "A thief," "a thief," "a thief," wherever he goes

  And he can't get work, and he can't get bread

  Without stealing it, why the boy will steal.

  It's the way the people regard the theft of the apple

  That makes the boy what he is.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com/84/

A Spoon River-i holtak - Aner Clute (Magyar)

Folyton-folyvást nyúztak, mikor

fizettek egy pohár bort, vagy sört,

akármi volt a színhely, Peoria, később

Chicago, Denver, Frisco, mindegy, New York:

hogy jutottam idáig

és mi vitt rá először.

Azt mondtam nekik, egy selyemruha.

Meg egy ígéret, hogy elvesz egy gazdag úr

(tudniillik Lucius Atherton).

De hiszen ez nem igaz.

Mondjuk, egy gyerek almát lop

a kosárból, a fűszeresnél,

egyszercsak mindenki elkezdi, hogy tolvaj,

a szerkesztő, a lelkész, a bíró, köröskörül –

„tolvaj", „tolvaj", „tolvaj", akármerre fordul.

És nem kap munkát, és kenyeret se kap

csak hogyha lopja, és akkor lopni fog.

Mert rajta van a jel, hogy almatolvaj

hát az lesz a gyerekből, ami lett.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap