Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Ida Chicken (Spoon River Anthology - Ida Chicken Magyar nyelven)

Masters, Edgar Lee portréja

Spoon River Anthology - Ida Chicken (Angol)

After I had attended lectures

At our Chautauqua, and studied French

For twenty years, committing the grammar

Almost by heart,

I thought I'd take a trip to Paris

To give my culture a final polish.

So I went to Peoria for a passport --

(Thomas Rhodes was on the train that morning.)

And there the clerk of the district Court

Made me swear to support and defend

The constitution -- yes, even me --

Who couldn't defend or support it at all!

And what do you think? That very morning

The Federal Judge, in the very next room

To the room where I took the oath,

Decided the constitution

Exempted Rhodes from paying taxes

For the water works of Spoon River!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com/poem/ida-chicken/

A Spoon River-i holtak - Ida Chicken (Magyar)

Végighallgattam a nyári egyetem

ismeretterjesztő előadásait, húsz évig

tanultam franciául, csaknem könyv nélkül

fújtam a ragozást,

aztán úgy gondoltam, mért ne utaznék Párizsba,

hogy műveltségem végleg kicsiszoljam.

Na szóval, átmentem Peoriába az útlevélért

(Thomas Rhodes is a reggeli vonaton ült),

hát, a kerületi bíróságon az írnok

megesketett, hogy támogatom és megvédem

az Alkotmányt – én! –

mikor azt se tudom, mi az.

És képzeljétek, ugyanakkor reggel,

a szomszéd szobában a szövetségi bíró

(hallottam, mikor letettem az esküt)

kifejtette, hogy az Alkotmány szerint

Thomas Rhodes nem köteles adót fizetni

a Spoon River-i Vízművek után!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap