Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Jack McGuire (Spoon River Anthology - Jack McGuire Magyar nyelven)

Masters, Edgar Lee portréja
Gergely Ágnes portréja

Vissza a fordító lapjára

Spoon River Anthology - Jack McGuire (Angol)

  They would have lynched me

  Had I not been secretly hurried away

  To the jail at Peoria.

  And yet I was going peacefully home,

  Carrying my jug, a little drunk,

  When Logan, the marshal, halted me

  Called me a drunken hound and shook me

  And, when I cursed him for it, struck me

  With that Prohibition loaded cane--

  All this before I shot him.

  They would have hanged me except for this:

  My lawyer, Kinsey Keene, was helping to land

  Old Thomas Rhodes for wrecking the bank,

  And the judge was a friend of

  Rhodes And wanted him to escape,

  And Kinsey offered to quit on

  Rhodes For fourteen years for me.

  And the bargain was made.

  I served my time

  And learned to read and write.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com/84/

A Spoon River-i holtak - Jack McGuire (Magyar)

Meglincseltek volna

ha nem dugnak be sürgősen

a rács mögé Peoriában.

Pedig békésen poroszkáltam hazafelé,

vittem a korsómat, egy kicsit részegen,

mikor Logan, a csendbiztos elébem állt,

ittas disznó, mondta, és megtaszított,

szidtam az anyját, erre fejbevert

az antialkoholista ólmosbottal –

csak aztán lőttem rá.

Felakasztottak volna, de mi történt:

ügyvédem, Kinsey Keene, belesegített, hogy elkapják

az öreg Thomas Rhodest, mert kinyírta a bankot,

a bíró viszont a Rhodes barátja volt,

el akarta kenni az ügyet,

Kinsey felkínálta, hogy futni hagyja Rhodest

ha én tizennégy év sittel megúszom.

Megalkudtak. Leültem az időmet,

megtanultam olvasni-írni…



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap