Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Mooney, Martin: Kérdés a ködről (A Question About Fog Magyar nyelven)

Mooney, Martin portréja

A Question About Fog (Angol)

Did it drive the cattle down from the hill in search of a visible world,

or did they use it for camouflage, for this infiltration

 

of our human terrain, these gardens and metalled roads on which they’ve appeared

by surprise this morning, sudden, unblinking, innocent, burly,

 

a sign of what’s kept on the outskirts, what’s never discussed,

silent apart from the hoof-falls, the muffled flop of their dung?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://otherlivespoetry.blogspot.hu

Kérdés a ködről (Magyar)

Marhát vezetni le a dombról a látható világot keresve,

vagy álcázásra használni ezt, a beszivárgás

 

a mi emberi terepünkbe, ezek a kertek és kövezett utak amelyeken

már megjelent ebben a reggelben, gyors, fakó, ártatlan, nyers

 

jele, hogy mit tart a külváros, milyen vitathatatlan

különös csendje patadobogástól, a tompa trágya pottyig?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap