Morgan, Edwin: Eper (Strawberries Magyar nyelven)
|
Strawberries (Angol)There were never strawberries like the ones we had that sultry afternoon sitting on the step of the open french window facing each other your knees held in mine the blue plates in our laps the strawberries glistening in the hot sunlight we dipped them in sugar looking at each other not hurrying the feast for one to come the empty plates laid on the stone together with the two forks crossed and I bent towards you sweet in that air in my arms abandoned like a child from your eager mouth the taste of strawberries in my memory lean back again let me love you
let the sun beat on our forgetfulness one hour of all the heat intense and summer lightning on the Kilpatrick hills
let the storm wash the plates
|
Eper (Magyar)Soha nem volt annyira jó az eper mint azon a fülledt délutánon a francia- ablakban ültünk szemben egymással térded a térdeim közt ölünkben a kék tányérokon az eprek csillogtak a forró napsütésben cukorba mártogattuk és néztük egymást nem siettettük az eljövendő ünnepet a két tányért egymásba tettük a villákat keresztbe feléd hajoltam gyerekként adtad át magad a meleg levegőben mohó szádon édes az eperíz emlékeimben dőlj hátra újra hadd szeresselek
hadd verje a nap önfeledésünk csak egy órára bár öntsön el újra a hőség verje a villám a Kilpatrick-hegyeket
mossa el a zápor tányérjainkat
|