Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Motion, Andrew: Évfordulók - A második (Anniversaries - The second Magyar nyelven)

Motion, Andrew portréja

Anniversaries - The second (Angol)

I had imagined it all -
your ward, your shaved head,
your crisp scab struck there
like an ornament,

but not your stillness.
Day after day I saw
my father leaning forward
to enter it, whispering

'If you can hear me now,
squeeze my hand', till snow
melted in sunlight outside
then turned to winter again

and found him waiting still,
hearing the slow hiss
of oxygen into your mask,
and always turning to say

'Yes, I felt it then',
as if repeating the lie
had gradually made it true
for him, never for you.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://books.google.hu/books

Évfordulók - A második (Magyar)

Mindezt csak én képzeltem el -
a kórtermet, borotvált fejedet,
a zúzott seb helyét s rajta (akár
valami díszt) a szikkadt varcsomót,

de nem a némaságod.
Láttam apámat napra-nap:
előre dőlve próbált
bejutni bűvkörödbe,

suttogva: „Hogyha most
hallasz, szorítsd meg a kezem.
Közben kint napsütésben
olvadt a hó, majd eljött

egy újabb tél, s apám
még mindig ott fülelte,
hogyan áramlik lusta szisszenéssel
maszkodba oxigén. „Igen,

éreztem" - mindig kész volt mondani,
mintha az ismételgetéstől
a hazugság valóra válhatott
volna számára. Számodra soha.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaCs. K.

minimap