Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Muldoon, Paul: The Boundary Commission

Muldoon, Paul portréja

The Boundary Commission (Angol)

You remember that village where the border ran
Down the middle of the street,
With the butcher and baker in different states?
Today he remarked how a shower of rain

Had stopped so cleanly across Golightly’s lane.
It might have been a wall of glass
That had toppled over. He stood there, for ages,
To wonder which side, if any, he should be on.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://smallwhales.wordpress.com

A határkijelölő bizottság (Magyar)

Emlékszel arra a falura, ahol a határ
Az utca közepén futott végig,
S más-más államba került a hentes és a pék?
Ma megjegyezte, hogy állt el egycsapásra egy zápor

A keskeny Golightly út közepén.
Mintha egy üvegfal lett volna, ami ledőlt.
Sokáig állt ott töprengve, melyik
Oldalt válassza, ha egyáltalán.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. P.

minimap