Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Okigbo, Christopher: A jövevény (Newcomer Magyar nyelven)

Okigbo, Christopher portréja

Newcomer (Angol)

Time for worship –
 
softly sing the bells of exile,
The angelus,
softly sings my guardian angel.
 
Mask over my face –
 
my own mask, not ancestral - I sign:
remembrance of calvary,
and of age of innocence, which is of...
 
Time for worship:
 
Anna of the panel oblongs,
  protect me
from them fucking angels;
  protect me my
sandhouse and bones.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.pictaram.com

A jövevény (Magyar)

Ideje az áhitatnak –
 
szól a harang, a számkivetésé,
az úrangyala-imáé,
szól a hang, az őrangyalomé.
 
Maszk van az arcomon –
 
az enyém, nem az ősöké - keresztet írok:
én tudom, mi a fájdalomútja,
mi az ártatlanság kora, és mitől...
 
Ideje az áhitatnak:
 
Anna, táblakép-alak,
  óvj meg engem
minden rothadt angyaloktól,
  óvj meg engem,
homokházam, csontomat.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaG. Á.

minimap