Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Plath, Sylvia: Utójáték (Aftermath Magyar nyelven)

Plath, Sylvia portréja

Aftermath (Angol)

Compelled by calamity's magnet

They loiter and stare as if the house

Burnt-out were theirs, or as if they thought

Some scandal might any minute ooze

From a smoke-choked closet into light;

No deaths, no prodigious injuries

Glut these hunters after an old meat,

Blood-spoor of the austere tragedies.

 

Mother Medea in a green smock

Moves humbly as any housewife through

Her ruined apartments, taking stock

Of charred shoes, the sodden upholstery:

Cheated of the pyre and the rack,

The crowd sucks her last tear and turns away.

 

 

 

 


FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttp://www.internal.org/Sylvia_Plath/

Utójáték (Magyar)

A vész mágnese vonzza őket:

Úgy bámészkodnak, mintha az ő házuk

Égett volna ki, vagy mintha remélnék,

Hogy egyszer csak előszivárog

A füstvattás spájzból valami botrány;

Iszonyú seb, sőt halál se lakatja jól a

Sok vadászt, ha a zord tragédiáknak

Régi vércsapáján húst szimatolnak.

 

Medea háziasszony körbejárja

Zöld slafrokban romos szobáit,

Felbecsüli, hogy mekkora a kára:

Szenes cipők, lucskos a kárpit -És ha már se kínpad, se máglya,

A tömeg felissza a nő könnyét, s feloszlik.



FeltöltőSebestyén Péter
KiadóEurópa
Az idézet forrásaSylvia Plath versei - Lyra Mundi

minimap