Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pound, Ezra: Egyezség (A Pact Magyar nyelven)

Pound, Ezra portréja
N. Ullrich Katalin portréja

Vissza a fordító lapjára

A Pact (Angol)

I make a pact with you, Walt Whitman -

I have detested you long enough.

I come to you as a grown child

Who has had a pig-headed father;

I am old enough now to make friends.

It was you that broke the new wood,

Now is a time for carving.

We have one sap and one root -

Let there be commerce between us.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com

Egyezség (Magyar)

Egyezséget kötök Walt Whitman, veled -

elég sokáig gyűlöltelek.

Úgy jövök hozzád, mint felnőtt gyermek,

kinek keményfejű apja volt;

elég idős vagyok már, barátkozhatok.

Te törted az utat az új erdőben,

most itt az idő a finom munkára.

Egy az éltető nedvünk, gyökerünk -

beindulhat immár a közös ügyletünk.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaN. U. K.

minimap