Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pound, Ezra: Üdvözlet (Salutation Magyar nyelven)

Pound, Ezra portréja
P. T. portréja

Vissza a fordító lapjára

Salutation (Angol)

O generation of the thoroughly smug

      and thoroughly uncomfortable,

I have seen fishermen picnicking in the sun,

I have seen them with untidy families,

I have seen their smiles full of teeth

      and heard ungainly laughter.

And I am happier than you are,

And they were happier than I am;

And the fish swim in the lake

      and do not even own clothing.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://caponnetto-poesiaperta.blogspot.hu

Üdvözlet (Magyar)

Ó, alaposan önelégült és ugyancsak

      kényelmetlen generációk,

Láttam a napon piknikező halászokat,

Láttam rendetlen családjuk körében,

Láttam fogakkal teli mosolyuk

      és hallottam félszeg nevetésük.

Én boldogabb vagyok, mint te,

Ők boldogabbak voltak, mint én;

A hal úszik a tóban

      és nem is tud saját ruháról.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap