Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sexton, Anne: A Föld fúriája (The Fury Of Earth Magyar nyelven)

Sexton, Anne portréja

The Fury Of Earth (Angol)

The day of fire is coming, the thrush,
will fly ablaze like a little sky rocket,
the beetle will sink like a giant bulldozer,
and at the breaking of the morning the houses
will turn into oil and will in their tides
of fire be a becoming and an ending, a red fan.
What then, man in your easy chair,
of the anointment of the sick,
of the New Jerusalem?
You will have to polish up the stars
with Bab-o and find a new God
as the earth empties out
into the gnarled hands of the old redeemer.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com

A Föld fúriája (Magyar)

Eljön a tűz napja, a rigó
lángolva repül majd, mint kis rakéta,
a bogár meghorpad, mint óriás földgyalu,
és pirkadatkor a házak rögökké zsugorodnak,
a vizek olajjá lesznek és tűzárjuk
megvalósulás lesz és vég, vörös legyező.
Mit mondasz akkor, barátom, te ott a karosszékben,
a betegek megkenéséről,
az Új Jeruzsálemről?
Vikszelheted majd a csillagokat
Tangópasztával, kereshetsz új Istent,
míg a Föld a régi megváltó
üres markává zsugorodik.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. Gy.

minimap