Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Smith, Chris: Szív (Heart Magyar nyelven)

Smith, Chris portréja

Heart (Angol)

There’s something going on inside
my heart, something like an attack
or the snowfall vanishing

on this heat-blown windshield,
that smudges, not sharpens, this view
of the hypothesis sky—

gray as gray as the doorless walls
that locked me for so long inside
non-existence. I am just a rolled-away man

with an animal thing firing inside
my chest, hard as a hammer
that has dulled its tired metal

into the wooden handle; just
another atom like this headlight-
bruised highway, the flickered-yellow grass,

the un-haloed sun that even I know
rusts on its swing beyond the padlocked
clouds of this afternoon’s subconscious.



FeltöltőRadnó György
Az idézet forrásahttp://iopoetry.org/archives/1405
Megjelenés ideje

Szív (Magyar)

Van valami ritka mozgás itt bent,
a szívem mintha rohamra készülne,
testem, mint hófal áll ellent,

olvadni készülő ablakán rés
s májfolt sem jelzik helyzetét,
féltett egén csak feltevés

az ajtó nélküli fal, szürke ott minden,
de túl-sokáig börtönébe zárva
nem létezhet. Csak egy zavart ember,

egy állat lennék a belső tűz nélkül,
bent csak egy kalapács ver üllőt
- s fáradó fém forogva készül -,

a fején fanyél, csaknem nyűg,
mint gyors autópályán a fény
megvillan, ahogy a sárga fű

a gyengülő napon, már érzem azt,
ahogy rozsdásodik a lendület,
s felhő fátyol védi az esteli tudattalant.



FeltöltőRadnó György
Az idézet forrásasaját

minimap