Tate, Allen: Alice végnapjai (Last Days Of Alice Magyar nyelven)
Last Days Of Alice (Angol)Alice grown lazy, mammoth but not fat, Whatever light swayed on the perilous gate Bright Alice! always pondering to gloze Turned absent-minded by infinity Love for herself who, as an earthly twain, Alone to the weight of impassivity, All space, that heaven is a dayless night, —We too back to the world shall never pass Hurled at the air—blessed without sin!
|
Alice végnapjai (Magyar)Alice ellustult. Roppant nagyra nőtt. A veszélyes kapun örökre leng ott Eszes Alice! fundálta kiadósan, Belekábult a végnélkülibe: Vágy maga iránt, kinek földi párba Egyedül hullt, hol nincs egyéb, oda: Űr-telje menny, e nappaltalan éjjel, – Mi sem jutunk át, a világba ki, Számtani lepel – bűntelenül áldott!
|