Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Thomas, Dylan: This Bread I Break

Thomas, Dylan portréja

This Bread I Break (Angol)

This bread I break was once the oat,

This wine upon a foreign tree

Plunged in its fruit;

Man in the day or wine at night

Laid the crops low, broke the grape's joy.

 

Once in this time wine the summer blood

Knocked in the flesh that decked the vine,

Once in this bread

The oat was merry in the wind;

Man broke the sun, pulled the wind down.

 

This flesh you break, this blood you let

Make desolation in the vein,

Were oat and grape

Born of the sensual root and sap;

My wine you drink, my bread you snap.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com

E kenyér (Magyar)

E kenyér volt egykor a zab,

E bor a távol vesszején

Leves gerezd;

Az ember nappal a kalászt,

Éjjel a fürtöt törte meg.

 

Egykor a szélben nyári vér

Feszített húst, a héj alatt

Virult a zab;

Zúzta az ember a napot

S leráncigálta a szelet.

 

E hús, mit törsz, e vér, mit tűrsz,

Hogy rombolja az ereket,

Fürt volt s kalász,

Mit érző nedv és törzs terem;

Borom fogyasztod s kenyerem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap