Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Thomson, James: In the Train

Thomson, James portréja

In the Train (Angol)

As we rush, as we rush in the Train,

The trees and the houses go wheeling back,

But the starry heavens above the plain

   Come flying on our track.

 

All the beautiful stars of the sky,

The silver doves of the forest of Night,

Over the dull earth swarm and fly,

  Companions of our flight.

 

We will rush ever on without fear;

Let the goal be far, the flight be fleet!

For we carry the Heavens with us, dear,

  While the Earth slips from our feet!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com

Vonaton (Magyar)

Vonatunk dobog és dübörög,

suhan fa és ház visszafele,

de a csillagos ég a sík fölött

együtt röpül vele.

 

A fényes égi csillagsereg,

ezüst galambok az éj vadonán,

mind a sivár föld fölé lebeg,

s társa röptünknek valahány.

 

Kedves, ne félj, hogy igy repülünk,

bár messze a cél, s a vágta vad:

a menny lám itt jön egyre velünk,

lábunk alól ha a föld kiszalad.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap